Activities mainly contribute to the design execution and development of automation and robotics projects.
The role includes also tasks linked to technical continuous improvement of existing processes with a focus on efficiency, design for manufacturing, and standardization.
Roles And Responsibilities
- Manage robotics and automation projects from inception to completion.
- Ensure projects are delivered on time, within scope, and on budget.
- Conduct thorough technical and cost feasibility analyses for proposed projects.
- Assess the potential benefits and risks associated with each project.
- Liaise with suppliers from the bidding phase through to project realization and testing.
- Ensure suppliers meet quality and delivery standards.
- Work closely with factory operators to develop practical and efficient automation solutions.
- Ensure that implemented solutions align with operational needs and enhance productivity.
- Provide technical support throughout the project lifecycle.
- Troubleshoot issues and provide solutions to ensure smooth project execution.
Required Qualifications
- Education / Experience: Automation Engineering degree with proven professional experience; or equivalent experience.
- Specific knowledge CAD and 3D software (example: AutoCAD, PTC Creo..)
- Programming languages (example: C++, Python..)
- Fluent English.
Preferred Skills
- Experience with PLC programming and robotic systems.
- Knowledge of Lean Manufacturing principles.
- Familiarity with project management methodologies.
What We Offer
Opportunity to work on innovative and impactful projects.
Collaborative and supportive team environment.
Professional growth and development opportunities.
Competitive compensation and benefits package.
Posizione / Position: Lead Automation and Robotics Engineer
Livello di Inquadramento / Management Level: LPB
Data di pubblicazione / Position was posted on: 15/06/2026
Fascia retributive: Tra € 43,800 e € 65,700 lordi annui. La retribuzione specifica offerta terrà conto dell'istruzione, delle qualifiche, dell'esperienza e delle competenze del candidato.
The pay range for this position: Between € 43,800 and € 65,700 gross per annum. The specific pay offered will consider the candidate’s education, qualifications, experience and skill set.
Eleggibilità per il Piano Bonus: Eligibilità al piano bonus Variabile-AIP, che prevede un incentivo target del 10% della retribuzione base annua, a seconda del raggiungimento dei parametri di business e delle performance individuali.
Eligibility for Bonus Plan: Eligible to participate in Variable-AIP annual bonus plan that provides a target incentive of 10% of the individual’s annual base salary depending on achievement of key business metrics and individual performance.
La posizione sarà inquadrata in conformità al CCNL Metalmeccanico applicato in azienda. Eventuali elementi integrativi al trattamento previsto dal CCNL vigente e/o dalle politiche aziendali applicabili sono riportati di seguito:
A National Collective Bargaining Agreement (‘NCBA’ - Metalworking) is applicable in relation to the position. Below, we indicate the relevant provisions of the remuneration regulations applicable at the Employer. The available benefits based on the currently effective CBA and company policies include the following:
Stipendio Base: La retribuzione seguirà le tabelle salariali previste dal CCNL di categoria Metalmeccanico Industria
Base salary: The remuneration is established according to the Metalworking CBA salary scale, which defines job groups and minimum salary levels.
Pensione Integrativa (Cometa): Tutti i livelli sono eligibili, ad eccezione dei dirigenti.
Contributo del datore di lavoro: 2% (2,2% se under 35). Contributo del dipendente: 1,2%. Base di calcolo: retribuzione mensile lorda.
Pension Fund (Cometa): All levels are eligible, except executives (dirigenti).
Employer Contribution: 2% (2.2% if under 35). Employee Contribution: 1.2%. Base: monthly gross salary.
Assistenza Sanitaria (Metasalute): Assistenza sanitaria prevista da CCNL. Il dipendente ha la possibilità di rinunciare alla copertura di base optando per l’assistenza sanitaria integrativa offerta da Generali.
Medical Benefits (Metasalute): Healthcare coverage provided under the NCBA. The employee can choose to be canceled from this basic coverage and be enrolled in the supplementary healthcare coverage offered by Generali.
Assistenza Sanitaria Integrativa (Operai, Impiegati e Quadri): Assicurazione Medica integrativa con Generali – copertura come da Booklet informativo (inviabile su richiesta), può prevede un contributo del dipendente
Medical Benefits (Not Executives): Additional Medical coverage provided by Assicurazioni Generali - coverage as outlined in the information booklet (available upon request), it may requires an Employee contribution through salary sacrifice
Mensa: Accesso alla mensa aziendale con contributo a carico del dipendente pari a €1,20 a pasto.
Canteen: Access to the company canteen with an employee contribution of €1.20 per meal.
Welfare: € 250 di credito annuale come da CCNL disponibile su portale dedicato per rimborsi spese istruzione, sport, viaggi o previdenza.
Flex Benefit: € 250 of annual credit as per NCBA available on a dedicated portal for education, sports, travel, or pension reimbursements.
Assicurazione Infortuni: Impiegati, operai e quadri
L’assicurazione prevede un capitale pari a 6 volte la retribuzione annua lorda (RAL) in caso di decesso e 7 volte la retribuzione annua lorda (RAL) in caso di disabilità permanente
Accident Insurance: White Collars, Blue Collars and Managers
Insurance policy provides for 6 times Gross Annual Salary in case of death and 7 times Gross Annual Salary in case of permanent disability coverage
Invalidità permanente da malattia: Impiegati, operai e quadri
L’assicurazione prevede un capitale pari 1 volta la RAL, massimo €200.000
Permanent disability due to illness: White Collars, Blue Collars and Managers
Insurance policy provides for 1 time Gross Annual Salary, up to €200,000 coverage
Assicurazione Vita: L’assicurazione prevede un capitale pari 2 volte la retribuzione annua lorda (RAL)
Life Insurance: Insurance policy provides for 2 times Gross Annual Salary coverage
EAP - Supporto Dipendenti: Supporto globale psicologico, legale e finanziario 24/7
Employee Assistance Program: Global 24/7 psychological, legal, and financial support.
Premio di Produzione: Premio di risultato negoziato annualmente con RSU (2400-3000€ lordo)
Productivity Premium: Annual performance bonus negotiated with the Works Council (RSU) (€2,400–€3,000 gross).
Smartworking: Smartworking fino a 10 gg/mese per ruoli idonei.
Flexible working: Flexible working up to 10 working days per month for eligible roles.
Trasferta:
- Ore viaggio pagate al 100% + indennità straordinario.
- Indennità lorda giornaliera di trasferta
- in Italia: €40,00;
- in UE: €72,00;
- extra UE: €78,00
Business trip allowance:
- Travel hours paid at 100% + OT.
- Daily gross allowance for work outside the standard place:
- in Italy: €40,00;
- in UE: €72,00;
- extra UE: €78,00
Maggiorazioni e indennità turno: [PER OPERAI TURNISTI]: Maggiorazione del 20% per la fascia oraria dalle 18:00 alle 22:00. Indennità di €3,50 per ogni turno lavorato.
Shift premium and allowance: [FOR SHIFT WORKERS]: 20% premium for hours worked between 6:00 PM and 10:00 PM. €3.50 allowance for each shift worked.
Straordinario:
Straordinario diurno dal lunedì al venerdì
- Prime due ore: 25% per impiegati, 30% per operai non turnisti, 40% per operai turnisti
- Oltre due ore: 30% per impiegati, 50% per operai non turnisti, 45% per operai turnisti
Straordinario diurno sabato, domenica e festivi: 50% per le prime otto ore, 55% oltre le 8 ore
Straordinario notturno dal lunedì al venerdì:
- 50% per impiegati e operai non turnisti per lavoro straordinario dalle 20:00 alle 8:00
- 50% per operai turnisti per lavoro straordinario dalle 18:00 alle 6:00
Straordinario notturno sabato, domenica e festivi:
- Prime otto ore: 60% per impiegati, 55% per operai non turnisti, 60% per operai turnisti
- Oltre due ore: 75% per impiegati, 65% per operai non turnisti, 75% per operai turnisti
In caso di riposo compnesativo, si applicano le maggiorazioni previste dal CCNL
OT Premium:
Daytime overtime Monday to Friday:
- First two hours: 25% for office staff, 30% for non-shift production workers, 40% for shift production workers
- Beyond two hours: 30% for office staff, 50% for non-shift production workers, 45% for shift production workers
Daytime overtime Saturday, Sunday and public holidays: First eight hours: 50%, Beyond eight hours: 55%
Night overtime Monday to Friday
- 50% for office staff and non-shift production workers for overtime worked between 8:00 PM and 8:00 AM
- 50% for shift production workers for overtime worked between 6:00 PM and 6:00 AM
Night overtime Saturday, Sunday and public holidays:
- First eight hours: 60% for office staff, 55% for non-shift production workers, 60% for shift production workers
- Beyond eight hours: 75% for office staff, 65% for non-shift production workers, 75% for shift production workers
In case of compensatory time off, the premiums provided for under the applicable national collective bargaining agreement (CCNL) apply.
Flessibilità Maternità: Possibilità di part-time per la lavoratrice madre fino al compimento del terzo anno di età del bambino.
Maternity option: Possibility of part-time work for working’ mothers until the child reaches the age of three.
Relocation Assistance Provided: No